Monthly Archives: February 2013

Cooking Class in Oyamazaki and Nantan Kids Carnival 大山崎での料理教室と南丹のキッズカーニバル

京都府国際センターのアリスです。1月末に京都府で色々なイベントに参加する機会がありました。 Hi! This is Alice, the CIR at Kyoto Prefectural International Center. At the end of January, I was lucky to participate in 2 very different events in Kyoto Prefecture. ~ Cooking class in Oyamazaki ~ ~ 大山崎町での料理教室 ~ 1月23日に京都市から15分のところにある大山崎町でフランス料理教室を開きました。実は去年も同じイベントを開催して、「ビーフ・ブルギニョン」というワインシチューと「リ・オ・レ」という甘い米のデザートを作りました。日本の食料はフランスより甘くて、よく使うフレッシュクリームをはじめ、手に入らない材料も多く、日本の家庭でなかなかないオーブンもよく利用しますので、日本でフランス料理を作るのは結構大変です。 The first event on … Continue reading

Posted in Cooking Class 料理教室, International Exchange 国際交流, International Lecture 国際理解講座, Kyoto Prefectural Center - 京都府国際センター | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

9th Cross-Cultural Forum 第9回クロスカルチュラル・フォーラム

Hello! This is Steven, the CIR from Seika. I’d like to tell everyone about the 9th Cross-Cultural Forum, held in Seika Hall in the Seika Town Office on Sunday, January 27th. こんにちは!精華町の国際交流員、スティーブンです。1月27日(日)に、精華町役場の精華町交流ホールで開催された「第9回クロスカルチュラル・フォーラム」について紹介したいと思います。 This year’s Cross-Cultural Forum was sponsored jointly by … Continue reading

Posted in International Lecture 国際理解講座, Multicultural Society 多文化共生, Seika - 精華町 | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

二つの「お正月」 The second New Year

舞鶴市国際交流員の孫立娣です。 Hi! This is Sun Li Di, the CIR in Maizuru. 我是舞鹤市国际交流员孙立娣。 今年の中国のお正月は新暦でいう2月(旧暦の1月)なので、中国人である私にとって、日本のお正月は「新年」という感覚があまりありませんでした。とはいえ、今年は友人の誘いで楽しい日本のお正月を過ごすことができました。 New Year in China starts in February (January in the old calendar) this year. Therefore, as I am Chinese, the Japanese New Year didn’t feel like the … Continue reading

Posted in Culture and Traditions - 外国の文化・習慣, Multicultural Society 多文化共生 | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Horikawa high school visit – 堀川高校の訪問

Hi! It’s Alice, the CIR at Kyoto Prefectural International Center. Today I would like to write about a school visit I did in Horikawa Senior High School last  December. 京都府国際センターの国際交流員、アリスです。 今日は去年の12月の京都市立堀川高等学校への訪問を紹介したいと思います。 Horikawa Senior High School is really committed to raise … Continue reading

Posted in International Lecture 国際理解講座, Kameoka - 亀岡市, Kyoto Prefectural Center - 京都府国際センター, Kyoto Prefectural Office - 京都府国際課, Multicultural Society 多文化共生 | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment