World Festa 2013 in Kameoka

Hello everyone! This is Margaret, CIR from Kameoka. Today I’d like to tell you about the World Festa 2013 held at the Galleria Kameoka on Sunday, March 10th.

こんにちは!亀岡市の国際交流員のマーガレットです。今日は、3月10日(日曜日)にガレリアかめおかで開催しました「ワールドフェスタ2013」を紹介したいと思います。

The World Festa is an annual event sponsored by the Kameoka International Exchange Association. However, the event was expanded this year in commemoration of the 30th anniversary of the Kameoka International Exchange Association. More than 300 people participated in this event, which featured taste testing booths with snacks and simple dishes from 12 different countries, as well as games and other cultural experience booths.

ワールドフェスタというのは、亀岡国市際交流協会が毎年行うイベントです。また、今年は亀岡市国際交流協会の設立30周年であり、記念事業とともにフェスタの規模も拡大して開催しました。約300人が世界12ヵ国の料理や世界の遊びで異文化交流を楽しみました。

全体風景   Event Hall

全体風景 Event Hall

We started off the event with an opening ceremony including an introduction of Kameoka’s sister cities and friendship city (Knittelfeld, Austria; Jandira, Brazil; Stillwater, Oklahoma, USA; and Suzhou, China). Each of these cities sent us a congratulatory video letter and photographs that we shared with the members of the audience. This was an exciting new way for us to use technology to bridge the distance between us and our friends in our sister cities and friendship city.

初めに、開会式で亀岡市の姉妹・友好交流都市(オーストリアのクニッテルフェルト市、ブラジルのジャンヂーラ市、アメリカオクラホマ州のスティルウォータ市と中国の蘇州市)を紹介し、その姉妹・友好交流都市からいただいた祝いのビデオメッセージを上映しました。写真の展示もありました。テクノロジーを利用して新たな形で遠い国にいる友達との絆を強化することができて、大変うれしいです。

姉妹都市の展示  Sister Cities Exhibit

姉妹都市の展示 Sister Cities Exhibit

Next we introduced the theme of this year’s event—“What is multiculturalism?”—through an original play of the same title written and produced by members of the International Exchange Association planning committee. “Multiculturalism” occurs when people of different ethnicity and nationalities accept one another’s cultural differences and live together on equal terms so that all people can contribute their own personal skills to society.

国際交流協会の事業部会メンバーにより「多文化共生とはどんなこと?」というタイトルの劇で、今年のテーマであった多文化共生のことを紹介しました。「多文化共生」というのは聞いたことありますか?多文化共生は「国籍や民族の異なる人々が互いの文化的違いを認め合い、対等な関係でそれぞれの能力を発揮しながら共に生きることです。」

オリジナル劇  Original Play

オリジナル劇 Original Play

Then we opened the food booths. International residents from 12 different countries, including Kyoto Prefecture CIRS Alice Bonamy and Mark Garratt, shared food from their home countries with the participants. Participants were able to try snacks and simple food from Japan, Korea (Unified Korea), France, Scotland, South Africa, the USA, Mexico, Brazil, China, Taiwan, Indonesia, and Vietnam.

そして、試食タイムに入りました。京都府のCIRのアリス・ボナミさんとマーク・ガラッとさんを含む12ヵ国からの関西在住の方に協力いただき、自分の国のおやつや軽食を用意していただきました。参加者は、日本、コリア、フランス、スコットランド、南アフリカ、アメリカ、メキシコ、ブラジル、中国、台湾、インドネシアとベトナムの家庭料理を試食することができました。

飲食ブース  Food Booths

飲食ブース Food Booths

飲食ブース  Food Booths

飲食ブース Food Booths

After that we had free exchange time, where participants could learn to play games from all over the world, try on traditional clothing from other countries, join an English discussion group, and much more.

その後、参加者は世界の遊びを体験したり、世界の民族衣装を試着したり、英語のディスカッショングループに参加したりすることなどで交流タイムを楽しみました。

As a closing, one of our staff members from Brazil took the stage and taught us all how to Samba.

最後には、ブラジル人スタッフの一人が舞台に立ってサンバの踊りを教えてくれました。

サンバ  Samba

サンバ Samba

 At the World Festa, people can not only try foods from all over the world, but also meet people from different countries, and experience other cultures through food, games, and dancing. I believe it is a meaningful event that will help raise awareness about the necessity of creating a multicultural society. I hope that in the future Kameoka will continue this and other events and work to become a society where all people can live together as equal participants in the community.

ワールドフェスタは、他の国々の食べ物を実際に味わいながら、その国の人と話し、遊びを通して、その国の文化に触れられたことは、「多文化共生」に関心を持つきっかけとなる、意義のあるイベントであったと思います。亀岡市がこれからも、こういった国際交流を大切にし、多文化共生社会を目指していきたいと思います。

Advertisements
This entry was posted in International Exchange 国際交流, Kameoka - 亀岡市, Multicultural Society 多文化共生 and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s