Day trip and Homestay in Kameoka –Making Japanese soba- 亀岡探訪ツアー&ホームステイ ~そば打ち体験~

On the 12th and 13th of October, exchange students and foreigner residents from Kyoto Prefecture participated in a day trip and homestay event organized by the Kameoka International Exchange Association..
10月12日・13日に京都府内の留学生及び府内在住の外国人を対象に1泊2日のホームステイ“かめおか探訪留学生ツアー”を行ないました。

20131012120606 20131012103943

Participants from China, Taiwan, Georgia, and Tonga met at Kameoka Station at 10AM and then headed to Inukanno in Nishibetsuin-cho to try out making soba noodles. This venue located up in the hills between Kameoka and Osaka has been introduced on national television and has had an increase of visitors since.
中国、台湾、グルジア、トンガなどから参加した6人が午前10時に亀岡駅に集合して亀岡市西別院町犬甘野に行きそば打ち体験を行ないました。この場所は、1カ月ほど前に全国ネットのテレビ放送で紹介され訪れる人が増えてきているといいます。

20131012104413 20131012105604 20131012113352

The group used a roller and a special knife to make their soba noodles. The soba noodles that they made were then cooked and ready to be served. The noodles that our group made ended up being fatter than our ordinary soba noodles but the taste was close to perfect. It seemed like everyone enjoyed their first experience of making soba noodles.
めん棒や専用の包丁を使った独自の作業に苦労をしながらも、初めてのそば打ちを楽しんでいた。その後、自分が打ったそばを茹でてそばの味を楽しみました。普通のそばより太くなりましたが、味がしっかりしていておいしかったです。

 20131012110749 20131012111854 20131012115114

From the afternoon, the group travelled to Galleria Kameoka to join in a tea ceremony activities organized by Kyoto Gakuen University’s Tea Ceremony Club. There were some who have done it before and there were also first timers. They learnt about tea ceremony and many were amazed at the practice.
午後からは、ガレリアかめおかで京都学園大学 茶道部のお手前を披露してもらい茶道体験をした。初めて体験する人もおり、作法に戸惑いながらも茶道を学びました。

20131012134556 20131012130816

After their tea ceremony experience, the group met their host families. They introduced themselves to each other and spent the night with them.
茶道体験をした後、ホストファミリーと会い、お互い自己紹介をし、各家庭での1泊2日のホームステイに向かいました。

20131012143724 20131012143742

 

At their homestays, the exchange students participated in sport events and local festivals and spent time playing their host families children.We received feedback from the exchange students such as, “I was glad that I could learn about Japanese culture” and “I want to do a longer homestay”.
ホームステイ先では、町内運動会や地元の祭りに参加したり、ホストファミリーの子どもたちと遊んだりと楽しく過ごしました。

20131013165935 20131013170018 20131013170000

We received feedback from the exchange students such as, “I was glad that I could learn about Japanese culture” and “I want to do a longer homestay”.We also received many positive feedbacks from the host families such as “It was a good experience to learn about other countries and hear stories about life in Japan”, and “I want to apply again for this program”.
参加した留学生からは、“日本の文化を学べてよかった”“もっと長いホームステイをしたい”などの感想がありました。ホストファミリーからは、“相手の国のことや日本での生活のことなどが聞けてとてもよい経験になった”“また、次回も応募したい”と嬉しい感想が寄せられました。

We hope the participants enjoyed their time and were able to teach a little bit about Japanese culture.
今回、この事業を通して、日本の文化を少しだけ伝えることが出来たのではないかと思います。

Advertisements
This entry was posted in International Exchange 国際交流, International Students 留学生, Kameoka - 亀岡市 and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s