Farewell お別れの挨拶

This is Steven, the Seika CIR. I regret to inform you that this will be my last article for this blog. Starting at the end of July, I will be moving to Shizuoka Prefecture to work at the prefectural office there.

精華町国際交流員のスティーブンです。残念ですが、これがこのブログで最後の記事になります。7月末をもって、静岡県に引っ越し、同県庁に着任することになりました。

While I was in Seika, I had many wonderful opportunities to interact with the townspeople and share my culture. I strongly feel that I made the most of my two years here, and I hope to make the most of all my experiences here in the future.

精華町にいる間は、住民と触れ合い、文化を紹介する貴重な機会に多く恵まれました。本当に充実した二年間でした。今後も精華町での経験を生かしていけたらと思います。

I hope that the people I met got something from their time with me, and I hope that the readers of this blog found something interesting in my articles. There will be a new CIR in Seika after I leave, so please be sure to pay attention to his endeavors, too.

これまでお会いしたみなさんも、私との触れ合いを通じてなにか得られたなら嬉しいです。そして、このブログの読者のみなさんも私の記事を読んで面白いと思ってくれたなら、これ以上嬉しいことはありません。私が退任した後も新しい国際交流員が来るので、ぜひ彼の活動にも注目してください。

While I am looking forward to the charms that life in Shizuoka will bring, I will certainly miss everything I have here. Thanks for everything, Seika!

もちろん、静岡の生活の魅力も楽しみですが、ここを離れたら淋しくなります。精華町、ありがとうございます。

Advertisements
This entry was posted in Announcement お知らせ, Seika - 精華町 and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s