Homecoming – ホームカミング

Hey everyone! It’s me, Jake, from Seika Town Hall. I just wanted to share with you a small part of American culture. Every year around this time, many universities and high schools host an event called “Homecoming” which is a way of welcoming back alumni to visit the campus and enjoy some events.

皆さん、こんにちは!精華町役場のジェークです。今日は、アメリカの文化を一つ紹介したいと思います。毎年、この頃に「ホームカミング」というイベントが大学と高校に行われています。目的は、卒業生が学校を見に来たりイベントを楽しんだりするためのことです。

Homecoming usually lasts about one week. During the week, students and alumni wear T shirts bearing their school color every day. Between Monday and Thursday, there are various games and contests, and Friday is like a festival where people eat food from food carts and walk around campus. Finally, on Saturday morning there is a parade and in the evening a football game. It would be sad if your team lost on homecoming, so many schools choose a weak team for the game.

「ホームカミング」はだいたい一週間の程度で行われます。その間、卒業生と在学生は毎日学校の色のTシャツを着ます。月曜日から木曜日はキャンパスでゲームをやコンテストをすることが多く、金曜日は祭りのように参加者は屋台で買った食べ物を食べながらキャンパスを歩き回ります。最後に土曜日の朝はパレードで、よるはアメフトの試合です。「ホームカミング」の試合で自分のチームが負けたら残念だからあまり強くないチームを相手として選ぶのが多いです。

Homecoming (2)Every school has their own customs. My school dyes the fountain in front of the library orange every year to match our school colors. Also, clubs and circles build big signs called “Decks” out of paper and compete with each other to see who has the most interesting deck. Every day is lively and fun.

「ホームカミング」は学校によって様々な習慣があります。私の学校の色はオレンジなので図書館の前にある噴水の水は食紅でオレンジに染められました。後はクラブやサークルが大きな「デック」という看板を紙で作って一番面白い「デック」を競い合います。毎日が賑やかでとても楽しい一週間です。

Homecoming (1)Before the football game, fans of both teams set up tents and sit in the back of trucks eating hamburgers and drinking beer while waiting for the game to start. In general bringing alcohol on campus is not allowed, but game days are a special exception. This event is called “Tailgating.”

アメフトの試合の前、同チームのファンがスタジアムの前にテントを建ててトラックの後ろに座って待ちながらビールを飲んだりハンバーガを食べたりします。基本的にキャンパスにはお酒を持ってはいけませんが試合の日だけが特別な例外です。このようなことは「テールゲーティング」と呼ばれています。

Homecoming (2)Once the game has started, all fans enter the stadium. At Oklahoma State University, there are a lot of fans and they all wear orange so it looks like the inside of the stadium is dyed orange. This is called the “Sea of Orange.” All the fans stand together singing and shouting to support their team. It’s gives off a very exciting atmosphere.

アメフトの試合が始まってから全ファンがスタジアムに入ります。オクラホマ州立大学のファンが多くて全員がオレンジシャツを着ているのでスタジアムの中がオレンジに染まっているように見えます。これは「オレンジの海」と呼ばれています。一緒に立ちながらファンが歌ったり叫んだりしてチームを応援します。とてもハイテンションの雰囲気です。

Homecoming (1)In the future, if you have an opportunity to go to the United States, Homecoming is not limited to just alumni and students, anyone can go, so please check it out! It will definitely be fun!

将来、アメリカに行く機会があれば「ホームカーミング」は出身者や生徒に限らなくて誰でも参加できますのでぜひ行ってみてください!きっと楽しいですよ!

Advertisements
This entry was posted in Culture and Traditions - 外国の文化・習慣 and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s