Tim Hortons and Canadian words – ティムホートンズとカナダの英語

こんにちは!亀岡市の新しい国際交流員のミシェルです!
Hey everyone! It’s Michelle, the new CIR from Kameoka city!

亀岡に来てからもう4か月間が経ちました。今回を始め、まずカナダの独特な言葉(はい。一応ありますよ)ととても大切で惜しまれるティムホートンズを紹介したいと思います。

It’s been 4 months since I’ve arrived in Kameoka. To start off, I would like to introduce some unique Canadian words (yes we do have them) and the very important and sorely missed Tim Hortons!

「ティムホートンズ」というドーナツチェーンは国内で大変人気があるため、カナダの文化的な顔になっていて、特に人気メニューには独特な呼び方や注文方法があります。

Tim Hortons, a donut shop chain in Canada, is so popular domestically that not only is it a Canadian cultural icon, it also has a special naming and ordering system for their popular menu items.

例えば:
For example:

Tim Hortons (1)①「後でティミーズに寄りましょう。」=「後でティムホートンズに寄りましょう。」

“Let’s stop by Timmies later.” = “Let’s stop by Tim Hortons later.”

②「10パックのティムビッツとミディアムダブルダブルでお願いします」

“I’d like a 10 pack of timbits & a medium double-double please.”

=10個の小さいボールドーナツ

10 pieces of small, unique ball-shaped doughnuts

Tim Hortons (2)+中サイズのコーヒーにクリーム2つと砂糖2つ

A medium-sized cup of coffee with 2 creams & 2 sugars

Tim Hortons (3)Uniquely Canadian words – カナダの独特な言葉

Loonie = 1 dollar coin(1ドル硬貨)

Tim Hortons (2)Toonie = 2 dollar coin(2ドル硬貨)

Tim Hortons (1)Parkade = a multi-storey parking garage ( 立体駐車場 )

Advertisements
This entry was posted in Culture and Traditions - 外国の文化・習慣, Kameoka - 亀岡市 and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s