≪From Kyoto to France ~A message of hope for the successful restoration of the Notre-Dame Cathedral~≫ ≪京都からフランスへ、思いよ届け~ノートルダム大聖堂の再建への祈りを込めて~≫

Published by Sandra Arazi, Coordinator for International Relations                                配信:アラジ・サンドラ、国際交流員

Hello everyone!                                                                                                                皆さん、こんにちは!

 I think you have all heard that on April 15, 2019 a large-scale fire broke out in the Notre-Dame Cathedral, a cultural heritage site and symbol of France, resulting in its spire and parts of its roof being destroyed. As Notre-Dame Cathedral is a famous monument symbolizing France’s culture, art and history, it has been a great shock to French people. I was in Kyoto when the tragedy happened and the news was so shocking that I just couldn’t believe it. It must also have been terrible to hear for Japanese people known for their love of France.

     皆さんはご存知かと思いますが、4月15日にフランスを代表する文化遺産であるノートルダム大聖堂において、大規模な火災が発生し、尖塔と屋根の一部が焼失しました。 ノートルダム大聖堂はフランスの文化や、芸術や、歴史を象徴している名所の一つなので、フランス人の皆さんは大衝撃を受けました。 この火災が起きた時にフランス人の私は日本の京都府にいましたが、ニュースを聞いて信じられないほど驚きました。フランスを愛している日本人の皆さんにも大変なニュースだったでしょうね。

    By chance, we received lot of donations and support from all over the world which will help us rebuild Notre-Dame Cathedral. Kyoto residents also gave their support! In light of these circumstances, the people of Kyoto Prefecture pray for the successful restoration of the Cathedral. They have created a video message of encouragement for the people of France. Some famous personalities from Kyoto Prefecture, including the Governor, but also students shared their support in messages and created a “senbazuru” (one thousand origami cranes). I got to participate in the realization of the video. As a French coordinator for international relation, I went to schools to present my country and especially the incident at Cathedral Notre-Dame in front of the students. Besides that, I also helped editing the video by making the French subtitles and creating the design for the CD’s cover.

    幸運なことに、寄付とサポートを世界中から沢山いただき、ノートルダム大聖堂は皆さんの支えのおかげで再建できることになります。京都府民の皆さんの支援もいただきました! 日本の地方自治体である京都府はノートルダム大聖堂の再建への祈りを込めて、京都府からフランスへの応援ビデオメッセージを作成しました。京都府知事をはじめ京都府の様々な偉い方々からの応援メッセージを頂き、京都府の生徒からも応援メッセージと千羽鶴をいただきました。 京都府庁の国際課で働いている私も動画の作成に参加することになりました。フランス人の国際交流員として、学校訪問をしに京都府の学校を回って、生徒の前でフランスの一般な紹介と具体的にノートルダム大聖堂の件についての話をしました。他にも、動画の編集、字幕や、CDのジャケットのデザインなどで手伝うことが出来ました。

 As an incredible fact, this video message of support was handed in the form of a DVD directly from Governor Takatoshi Nishiwaki of Kyoto Prefecture to President Emmanuel Macron of France on his visit to Kyoto on June 27, 2019. And in order to show it to as many persons as possible, the video is now on youtube. Once you’ve watched it, please share it around you. Especially if you have French acquaintances! Help us reach French people’s hearts by sharing widely!

Please click on the link : https://www.youtube.com/watch?v=wT6wyUvU3QA

 それからなんと!この応援ビデオメッセージは、2019年6月27日に入洛されたマクロン大統領に、西脇知事からDVDの形で直接、手渡すことが出来ました。 また、皆さんがご覧になれるように、現在完成された動画はユーチューブに載っています。 一度ご覧になったら、周りにもシェアしていただけたら有難いです。特にフランス人の知り合いがいらっしゃったら、見せてあげて下さい!日本人の思いがフランスまで届くように是非拡散をお願いいたします!