Category Archives: Kameoka – 亀岡市

Starting 2016: thoughts from the CIR in Kameoka – 2016年を迎える 亀岡市のCIRから

New year greetings from the CIRs have been late this year because we all have been pretty busy! We are going to upload a series of articles from each CIR of Kyoto Prefecture, introducing what they’ve been up to and … Continue reading

Posted in International Exchange 国際交流, Kameoka - 亀岡市 | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Tim Hortons and Canadian words – ティムホートンズとカナダの英語

こんにちは!亀岡市の新しい国際交流員のミシェルです! Hey everyone! It’s Michelle, the new CIR from Kameoka city! 亀岡に来てからもう4か月間が経ちました。今回を始め、まずカナダの独特な言葉(はい。一応ありますよ)ととても大切で惜しまれるティムホートンズを紹介したいと思います。 It’s been 4 months since I’ve arrived in Kameoka. To start off, I would like to introduce some unique Canadian words (yes we do have them) and the … Continue reading

Posted in Culture and Traditions - 外国の文化・習慣, Kameoka - 亀岡市 | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Welcome to our new CIRs! – 新しい国際交流員を歓迎!

We are glad to welcome 2 new CIRs in Kyoto Prefecture this year: Michelle in Kameoka and Jessica in Miyazu! 今年は新しい国際交流員2名を亀岡市と宮津市で迎えました! Michelle, from Canada, is the new CIR in Kameoka after Eric, who finished his 5 years on the JET … Continue reading

Posted in Announcement お知らせ, Kameoka - 亀岡市, Miyazu - 宮津市 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Kyoto CIRs participated in the Gion Festival! 京都府の国際交流員が祇園祭に参加した!

  On July 17th, 4 CIRs of Kyoto Prefecture (Mark at Kyoto Prefectural Office, Jake in Seika Town, Brian in Kizugawa and Eric in Kameoka) participated in the Gion Festival and pulled one of the big float, the Houka Hoko. … Continue reading

Posted in Kameoka - 亀岡市, Kizugawa - 木津川市, Kyoto Prefectural Office - 京都府国際課, Multicultural Society 多文化共生, Seika - 精華町 | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

亀岡を伝えようシリーズ①城下町歩き研修

亀岡市のエリックです。 5月10日(日)、ガイドの松尾さんとともに参加者12名で城下町を歩いて、亀岡の歴史や今も残っている風景を見学し、亀岡について楽しく会話をしながら学びました。 ガイドの松尾さんからいろいろな問題を出して、国際交流員のエリックさんや参加者全員に答える機会があり、日本人と外国人の認識の違いがたくさんありました。「しゃちほこってどんな魚ですか?」などエリックさんからの質問をみんなで考えながら、日本人独特の感性で作られたものや日本にしかないものを学びました。 当日の内容を踏まえて、5月26日に具体的に外国の方に伝えるためにどのような工夫がいるかディスカッションを行いたいと思います。   Eric from Kameoka. On May 5th, 12 members of the International Exchange Association guided by Matsuo-san walked around the old castle town to learn and discuss about Kameoka’s history and obverse the remaining historical sites. … Continue reading

Posted in International Exchange 国際交流, Kameoka - 亀岡市 | Tagged , , , , | Leave a comment

World Festa in Kameoka - 亀岡ワールドフェスタ

Hi everyone! It’s Eric, the Kameoka CIR! Last month we held Kameoka’s largest international event,  the World Festa at Galleria Kameoka. This year’s theme is traditional fashion from around the world focusing on multiculturalism in everyday life. We had many exciting events … Continue reading

Posted in International Exchange 国際交流, International Students 留学生, Kameoka - 亀岡市 | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

ワンデートリップ in かめおか – One Day Trip in Kameoka

ワンデートリップは、京都府国際センターと共催で毎年実施している泊まりのないホームステイ事業です。今年は、京都府内に在住する外国人に亀岡に来ていただき、日本料理を体験し、まきずし等を作ってみました。作った料理を亀岡のホストファミリーと一緒に食べた後、一緒に篆刻体験しました。篆刻は初めての人が多く、丁寧に自分のたったひとつのはんこを作ってみました。夕方から夜までホストファミリーと自由に過ごしました。 今回はアメリカ、中国、ベトナムなどいろいろな国から参加していただきました。篆刻体験を一緒に体験したことで、お互いにゆっくり話をすることができましたし、たくさん交流ができたと思います。京都に在住している外国人にとって良い経験でした。 The one day trip is an event is a day trip home stay event organized by both the Kameoka International Exchange Association and the Kyoto Prefecture International Center. This year we had many international residents from within Kyoto … Continue reading

Posted in Cooking Class 料理教室, International Exchange 国際交流, International Students 留学生, Kameoka - 亀岡市, Kyoto Prefectural Center - 京都府国際センター | Leave a comment